[tlhIngan Hol] New words from DSC subtitles

Lieven levinius at gmx.de
Mon Oct 2 11:39:49 PDT 2017

Hi there,

a short note on new words that may appear in the Klingon subtitles of DSC.

I know that some people do not like it when new words are being kept 
away from public. As I am currently working on the subtitling of the 
episodes of Netflix, and it's not entirely finished (even the filming of 
episode 15 has just been started), I cannot say which or how many new 
words might appear in the subtitles.

Besides from the spoiler alert, I couldn't even publish the words ahead 
if I wanted, like it happened with the new words list at the qep'a', 
which contained Klingon words used in DSC.

So please accept my apologies for letting these drip one by one or just 
nothing at all.

A complete list of all new words found and/or created for the subtitling 
and other projects will be published summarized in the booklet of this 
year's qepHom on 16th of November 2017.

Lieven L. Litaer
aka the "Klingon Teacher from Germany"

More information about the tlhIngan-Hol mailing list