[tlhIngan Hol] Verbs which contain for, about, etc

mayqel qunenoS mihkoun at gmail.com
Thu Oct 5 12:53:41 PDT 2017


ok, I understand. But let me ask you..

How would you translate the "we care only for us" ?

The only way I can think of is {maHvaD neH maSaH}, but as I understand this
is means "we care only for our benefit".

So, how could we translate in klingon the intended meaning ?

mayqel


On Oct 5, 2017 22:29, "SuStel" <sustel at trimboli.name> wrote:

On 10/5/2017 3:14 PM, mayqel qunenoS wrote:

oh, sorry ! I was wrong at the romulan example..

I meant to write {romuluSnganvaD jISaHbe'}, instead of {romuluSnganvaD
vISaHbe'}.

So, if I understand correctly, the {romuluSnganvaD jISaHbe'} is correct.
Right ?

No. That means *For the benefit of the Romulan, I do not SaH.* You're
trying to say *I do not SaH the Romulan.* *romuluSngan vISaHbe'.*

-- 
SuStelhttp://trimboli.name


_______________________________________________
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol at lists.kli.org
http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20171005/2f355d24/attachment-0002.htm>


More information about the tlhIngan-Hol mailing list