[tlhIngan Hol] qep'a' webpage

Lieven levinius at gmx.de
Thu Jul 6 11:37:12 PDT 2017


ghel qunnoq:
 >     > pa' SoHtaH pagh meyrI' SoHtaH!
 >     "there you are or a square you are being" ?

Am 05.07.2017 um 18:58 schrieb Elizabeth Faber:
> "Be there or be square" is an idiomatic expression in American English, 

Another example showing why one should avoid translating idioms literally.

-- 
Lieven L. Litaer
aka Quvar valer 'utlh
Grammarian of the KLI
http://www.facebook.com/Klingonteacher



More information about the tlhIngan-Hol mailing list