[tlhIngan Hol] HeghmoH
Steven Boozer
sboozer at uchicago.edu
Thu Aug 3 07:58:20 PDT 2017
{HeghmoH} is already transitive – that’s what {-moH} does. “Be fatal” is an English idiom meaning “cause someone to die”. For example,
chaq Saqghom HeghmoH javtIm.
The virus may be fatal to the landing party.
which is colloquial for the clumsier “Perhaps the virus will cause the landing party to die.”
--Voragh
____________________________________________________________________
On Behalf Of mayqel qunenoS
Sent: Thursday, August 3, 2017 9:32 AM
In tkd {HeghmoH} is given as "be fatal".
Does this mean that whenever someone uses it, he *has* to use it in order to say that "something is fatal" ? And thus only use it as a be verb ?
Can't someone use it in order to say "something/someone caused something/someone to die" ? And so use it in a transitive way ?
qunnoq
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20170803/f248d2df/attachment-0017.htm>
More information about the tlhIngan-Hol
mailing list