[tlhIngan Hol] Klingon Word of the Day: qop

André Müller esperantist at gmail.com
Mon Oct 31 12:38:32 PDT 2016


There is another example of {'av} used in the paq'batlh:

vaj Suto'vo'qor lojmIt / Da'av.
«Therefore, you will guard / The gate of Sto-vo-kor.»

I don't know the page, unfortunately.

- André

2016-10-31 20:00 GMT+01:00 Steven Boozer <sboozer at uchicago.edu>:

> I’ve always thought {‘avwI’} “guard” is the best currently available word
> for a police officer in general.  (No doubt in a militarized society like
> Kronos there are numerous specialized security services of which we know
> next to nothing.)  Okrand certainly uses {‘avwI’} in a general sense,
> especially here:
>
>
>
> *Qo'noSDaq paw cha' DIvI' beq. *
>
> *tlhIngan 'avwI' lughom.*
>
> Two Federation crewmen arrive on Kronos.
>
> They meet a Klingon guard. (PK)
>
> Oddly we only have one example of the verb {‘av} “guard” AFAIK:
>
>
>
>
> *molor chalqach 'avlu'bogh pIrmuS lupawta' *they reach the base of
> Molor's guarded tower (PB)
>
>
>
> Other examples of {‘avwI’}:
>
> *mughoS 'avwI' 'ar *
>
> How many guards are coming? CK
>
> *'avwI' nejDI' narghta'bogh qama' reH 'avwI' Sambej*
>
> When an escaped prisoner looks for a guard, he always finds one. TKW
>
> *pawpu' 'avwI' paghDIch*
>
> the zeroth guard has arrived KGT
> ["implying that no guard has arrived even though one (and probably more
> than one) is expected." (KGT 177)]
>
> *'avwI' Hay' yaS*
>
> The officer duels the guard. KGT
>
> *jav luHpu' 'avwI' *
>
> The guard has caused a prisoner to confess.
>
> (*slang*; lit. "The guard has yanked a six") KGT
>
>
>
> And then there are those two jokes in Power Klingon:
>
>
>
> *Qo'noSDaq paw cha' DIvI' beq.*
>
> *tlhIngan 'avwI' lughom.*
>
> *lutlhob «naDevvo' vaS'a'Daq majaHlaH'a'?»*
>
> *jang 'avwI' «lIchopbe'chugh ghewmey!»*
>
> Two Federation crewmen arrive on Kronos.
> They meet a Klingon guard.
> They ask him, "Can we get to the Great Hall from here?"
> The guard answers, "If the bugs do not bite you!" (PK)
>
>
>
> *'avwI'vaD jatlh qama' «jIghung»*
>
> *jang 'avwI' «jIghung je»*
>
> *jatlh qama' «jI'oj»*
>
> *jang 'avwI' «jI'oj je»*
>
> *jatlh qama' «jIDoy'qu'»*
>
> *jatlh 'avwI' «jIDoy'be'!»*
>
> A prisoner says to the guard, "I am hungry."
> The guard replies, "I am also hungry."
> The prisoner says, "I am thirsty."
> The guard replies, "I am also thirsty."
> The prisoner says, "I am very tired."
> The guard says, "I am not tired!"  (PK)
>
>
>
> After all, what is it that police do if not guard the citizenry - or guard
> the rulers from the citizenry?  See the Irish **garda*** *"guardian,
> police officer", the Spanish *Guardia Civil*, *etc*.
>
>
>
>
>
> --
>
> Voragh
>
>
>
>
>
> *From:* tlhIngan-Hol [mailto:tlhingan-hol-bounces at lists.kli.org]
> *On Behalf Of *André Müller
>
> I usually used {Hung yaS} 'security officer' to refer to the police, but
> maybe {qopwI'} 'arrester' is an idea, too.
>
>
>
> mayqel qunenoS <mihkoun at gmail.com>:
>
> Numerous times I wondered how to say "police" in klingon. The best
> solution I could think of was {qopmeH 'obe'}.
>
>
> <bellerophon.modeler at gmail.com> wrote:
> > On Mon, Oct 31, 2016 at 11:48 AM, Steven Boozer <sboozer at uchicago.edu>
> > wrote:
> >>
> >> > Klingon Word of the Day for Monday, October 31, 2016
> >> >
> >> > Klingon word: qop
> >> > Part of speech: verb
> >> > Definition: arrest
> >>
> >> AFAIK never used in a sentence.
> >
> >
> > And I see no evidence in Star Trek that Klingons have any kind of
> permanent
> > police force, though suspects are taken into custody and courts are
> convened
> > to try them.
> >
> > So perhaps {qop} is used in the more general sense of the word "arrest,"
> > causing motion or some other process to be halted. One might then say
> > ?{HachchoHghach qoplu'bogh} for arrested development.
> >
> > ~mIp'av
> >
>
>
>
> _______________________________________________
> tlhIngan-Hol mailing list
> tlhIngan-Hol at lists.kli.org
> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20161031/38ffbb38/attachment-0017.htm>


More information about the tlhIngan-Hol mailing list