[tlhIngan Hol] The concept of "one/each/every time"

mayqel qunenoS mihkoun at gmail.com
Mon Oct 31 07:01:43 PDT 2016


Of course, as lieven pointed out, the difference -in english- between "each
time" and "every time" eludes me.

But the way they *feel* to me in english is the same with the way they feel
to me in greek; that is whenever I hear them, I get the "emphasis" feeling.

Because of this reason I feel that the {Hochlogh} actually manages to kill
two birds with one stone. Literally it means "each/every time", while
simultaneously it gives emphasis to the sentence.

So, I believe it solves my problem of expressing the "each/every time"
meaning.

qunnoH
ghoghwIj HablI'vo' vIngeHta'

On 31 Oct 2016 3:50 pm, "Steven Boozer" <sboozer at uchicago.edu> wrote:

> {Hochlogh} was introduced in KGT.  AFAIK there is only one actual example
> sentence:
>
>
>
> (KGT 178):  Similarly, when {-*logh}* is attached to {*Hoch}* (*all*),
> the resulting word, {*Hochlogh}* (*all times*), is used in the same way
> as {*reH}* (*always*), as in {*Hochlogh no' yIquvmoH}* (“*All times honor
> your ancestors”*...); compare {*reH no' yIquvmoH}* ({*Always honor your
> ancestors”*).
>
>
>
> It is similar to another emphatic form {paghlogh} “zero times:
>
> (KGT 178):  "When {-*logh}* is attached to {*pagh}* (*zero*), the
> resulting form, {*paghlogh}* (*zero times*) is used as an emphatic
> alternate for {*not}* (*never*), as in {*paghlogh jegh tlhIngan SuvwI'}*
> (“*a Klingon warrior surrenders zero times”*)... compare {*not jegh
> tlhIngan SuvwI'}* (“*a Klingon warrior never surrenders”*).
>
>
>
> BTW both of these are considered {mu’mey ru’} “made-up (lit. “temporary”)
> words”:
>
>
>
> KGT 176:  Sometimes words or phrases are coined for a specific occasion,
> intentionally violating grammatical rules in order to have an impact.
> Usually these are never heard again, though some gain currency and might as
> well be classified as slang. Klingon grammarians call such forms {*mu'mey
> ru'}* ("temporary words"). Sometimes, {*mu'mey ru'} *fill a void--that
> is, give voice to an idea for which there is no standard (or even slang)
> expression; sometimes, like slang, they are just more emphatic ways of
> expressing an idea. A common way to create these constructions is to bend
> the grammatical rules somewhat, violating the norm in a way that is so
> obvious that there is no question that it is being done intentionally. To
> do this is expressed in Klingon as {*pabHa'} *("misfollow [the rules],
> follow [the rules] wrongly").
>
>
>
>
>
> Do either of these appear in the paq’batlh?
>
>
>
> --
>
> Voragh
>
>
>
>
>
> *From:* tlhIngan-Hol [mailto:tlhingan-hol-bounces at lists.kli.org]
>
> *On Behalf Of *mayqel qunenoS
>
> lieven:
> > have you considered {Hochlogh}? it means
> > something like "always", but literally says
> > "each time" or "all times"
>
> *qunnoH: *
> And now, I would like to ask voragh on any canon examples, which utilize
> the {Hochlogh}.
>
> _______________________________________________
> tlhIngan-Hol mailing list
> tlhIngan-Hol at lists.kli.org
> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20161031/870a2333/attachment-0017.htm>


More information about the tlhIngan-Hol mailing list