[tlhIngan Hol] magic and magicians

DloraH seruq at bellsouth.net
Fri Nov 25 07:13:03 PST 2016

There is a magician named Randi.

On Fri, 2016-11-25 at 08:14 -0500, sustel at trimboli.name wrote:
> He’s really using up those monosyllables now!
> -- 
> SuStel
> http://trimboli.name
> From: Lieven
> Sent: Friday, November 25, 2016 4:16 AM
> To: tlhingan-hol at kli.org
> Subject: [tlhIngan Hol] magic and magicians
> At the qepHom 2016, we were happy to learn the word for magic, {'IDnar}.
> As a coincidence, one of the attendees is a famous professional 
> magician, so the immediate and obvious first question was: What do you 
> call a magician? Few days ago, it was the magician's 40th birthday, and 
> Marc... ehm, sorry, Maltz made this information his birthday present:
> --- begin quote ---
> I talked with Maltz about magic a little bit, and here's what he had to say:
> A true wizard or sorcerer – like in Harry Potter – is a ’IDnar pIn’a’.
> To conjure or to cast a spell, which is what wizards do, is reS.  So a 
> wizard or sorcerer can also be called a reSwI’.
> A spell, in this sense, is tlheH.   One can say either tlheH reS or just 
> reS alone for "he/she casts a spell."  Maltz wasn’t sure if there is 
> anything besides tlheH that can be the object of reS, since Maltz isn’t 
> a ’IDnar pIn’a’, but maybe there is.
> The most common way to refer to a magician, like Kalibo, is mIn yuqwI’ 
> (yuq is “outwit, outsmart”).
> (A mIn tojwI’ is an “optical illusion.”)
> Another expression for “magician” is ’IDnar lIlwI’.
> lIl is a verb meaning something like “simulate, impersonate.” The idea 
> is one of doing something such that the subject of the verb looks or 
> behaves like something (or someone) else or represents something (or 
> someone) else. The word has no connotation of fraud or anything 
> underhanded (in this respect, it’s like ghet).  The object is the thing 
> being simulated or the person being impersonated.  lIlwI’ (“simulator,” 
> for lack of a better term) is different from lIw (“substitute”) since 
> lIw implies replacement (the notion of  “instead of”) while a lIlwI’ 
> doesn’t replace anyone or anything.
> So “perform magic” (as Kalibo does) is mIn yuq or ’IDnar lIl.  (’IDnar 
> pIn’a’ lIl would be “he/she impersonates a wizard [non-fraudulently].”
> Another word Maltz thought of as we were talking about all of this is 
> yut “distract, create a diversion.”  The object of this verb, when there 
> is an object, is the person or group of people (usually) being distracted.
> [...personal messages removed]
> Happy Birthday to Kalibo.
>   - Marc
> PS - My favorite sentence at the moment is “They are (continuously and 
> with some sort of goal in mind) impersonating you (plural).”
> --- end quote ---
> _______________________________________________
> tlhIngan-Hol mailing list
> tlhIngan-Hol at lists.kli.org
> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org

More information about the tlhIngan-Hol mailing list