[tlhIngan Hol] magic and magicians

Christa Hansberry chransberry at gmail.com
Fri Nov 25 08:55:38 PST 2016

{lIl}, is it now? This just keeps getting more eye-bonking... I suppose it
has to be ell eye ell, but still eye-bonking. Looks like the roman numeral
three, or the sitelen pona glyph for the toki pona word for "much, many".

-QISta' (who still can't pronounce her own name, but at least it's easily
legible :-P)

On Fri, Nov 25, 2016 at 9:00 AM, kechpaja <kechpaja at comcast.net> wrote:

> On Fri, Nov 25, 2016 at 10:16:05AM +0100, Lieven wrote:
> > lIl is a verb meaning something like “simulate, impersonate.” The idea
> > is one of doing something such that the subject of the verb looks or
> > behaves like something (or someone) else or represents something (or
> > someone) else. The word has no connotation of fraud or anything
> > underhanded (in this respect, it’s like ghet).  The object is the thing
> > being simulated or the person being impersonated.  lIlwI’ (“simulator,”
> > for lack of a better term) is different from lIw (“substitute”) since
> > lIw implies replacement (the notion of  “instead of”) while a lIlwI’
> > doesn’t replace anyone or anything.
> Can I infer from this that you would also use {lIl} to refer to dressing
> as someone or something for e.g. Halloween, i.e. {targh vIlIl} "I'm
> going as a targ"? Or would you need to say something like {targh jIH 'e'
> vIghet}? What about an actor in a play?
> Also, where is the boundary between {lIl} and {Da}?
> -SapIr
> _______________________________________________
> tlhIngan-Hol mailing list
> tlhIngan-Hol at lists.kli.org
> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20161125/e12cdf2c/attachment-0004.htm>

More information about the tlhIngan-Hol mailing list