[tlhIngan Hol] magic and magicians
DloraH
seruq at bellsouth.net
Fri Nov 25 07:13:03 PST 2016
There is a magician named Randi.
On Fri, 2016-11-25 at 08:14 -0500, sustel at trimboli.name wrote:
> He’s really using up those monosyllables now!
>
> --
> SuStel
> http://trimboli.name
>
> From: Lieven
> Sent: Friday, November 25, 2016 4:16 AM
> To: tlhingan-hol at kli.org
> Subject: [tlhIngan Hol] magic and magicians
>
> At the qepHom 2016, we were happy to learn the word for magic, {'IDnar}.
>
> As a coincidence, one of the attendees is a famous professional
> magician, so the immediate and obvious first question was: What do you
> call a magician? Few days ago, it was the magician's 40th birthday, and
> Marc... ehm, sorry, Maltz made this information his birthday present:
>
> --- begin quote ---
> I talked with Maltz about magic a little bit, and here's what he had to say:
>
> A true wizard or sorcerer – like in Harry Potter – is a ’IDnar pIn’a’.
>
> To conjure or to cast a spell, which is what wizards do, is reS. So a
> wizard or sorcerer can also be called a reSwI’.
>
> A spell, in this sense, is tlheH. One can say either tlheH reS or just
> reS alone for "he/she casts a spell." Maltz wasn’t sure if there is
> anything besides tlheH that can be the object of reS, since Maltz isn’t
> a ’IDnar pIn’a’, but maybe there is.
>
> The most common way to refer to a magician, like Kalibo, is mIn yuqwI’
> (yuq is “outwit, outsmart”).
>
> (A mIn tojwI’ is an “optical illusion.”)
>
> Another expression for “magician” is ’IDnar lIlwI’.
>
> lIl is a verb meaning something like “simulate, impersonate.” The idea
> is one of doing something such that the subject of the verb looks or
> behaves like something (or someone) else or represents something (or
> someone) else. The word has no connotation of fraud or anything
> underhanded (in this respect, it’s like ghet). The object is the thing
> being simulated or the person being impersonated. lIlwI’ (“simulator,”
> for lack of a better term) is different from lIw (“substitute”) since
> lIw implies replacement (the notion of “instead of”) while a lIlwI’
> doesn’t replace anyone or anything.
>
> So “perform magic” (as Kalibo does) is mIn yuq or ’IDnar lIl. (’IDnar
> pIn’a’ lIl would be “he/she impersonates a wizard [non-fraudulently].”
>
> Another word Maltz thought of as we were talking about all of this is
> yut “distract, create a diversion.” The object of this verb, when there
> is an object, is the person or group of people (usually) being distracted.
>
> [...personal messages removed]
>
> Happy Birthday to Kalibo.
>
> - Marc
>
> PS - My favorite sentence at the moment is “They are (continuously and
> with some sort of goal in mind) impersonating you (plural).”
> --- end quote ---
>
>
> _______________________________________________
> tlhIngan-Hol mailing list
> tlhIngan-Hol at lists.kli.org
> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
More information about the tlhIngan-Hol
mailing list