[tlhIngan Hol] A question on {Qatlh}
mayqel qunenoS
mihkoun at gmail.com
Mon Nov 14 09:16:16 PST 2016
thank you voragh for these canon examples.
however I need to comment on this one:
>wIqIpmeH Qatlh'a'
> Difficult to hit? (ST5 Notes)]
In order to demonstrate my point, lets examine this sentence by
removing the {-'a'}.
The way I understand the english "difficult to hit", it means that a
target "is difficult (for everyone) to hit". It possesses the
attribute of "being difficult".
But the klingon {wIqIpmeH Qatlh}, gives me the impression that it
means "it is difficult, (in order to for us) to hit it". "It is
difficult, in order TO ENABLE us to hit it".
I don't know if I manage to express adequately my problem here, but
the klingon sentence just rubs me the wrong way..
For me it is equivalent with saying {qaghommeH jIpaS} "I was late to
meet you", which actually means "in order to meet you I was late", or
"being late was a prerequisite for my meeting you".
qunnoH jan puqloD
On Mon, Nov 14, 2016 at 5:03 PM, Steven Boozer <sboozer at uchicago.edu> wrote:
> From my notes:
>
>
>
> qIpmeH Qatlh'a'
>
> Difficult to hit? ST5
>
>
>
> wIqIpmeH Qatlh'a'
>
> Difficult to hit? (ST5 Notes)]
>
> Qatlhqu'
>
> Most difficult. ST5
>
> motlh ray' luSamlaHmeH De' Qatlh cha' tlhIngan
>
> Duj jIH'a'
>
> The main viewer on a Klingon ship is usually
>
> overlaid with a complex target acquisition grid. SP3
>
>
>
>
>
> (KGT 179): For example, among Klingons, a task that is difficult ({Qatlh})
> is more highly valued than one that is easy ({ngeD}).
>
> (KGT 159): the verb suffix {-qu'}, which is used for emphasis (compare
> {Qatlh}, “difficult”, and {Qatlhqu'}, “very difficult”).
>
>
>
> Examples of Okrand’s use of “complex” in KGT:
>
>
>
> (TKD 59): As in any language, Klingon sentences range from the very simple
> and straightforward to the very complex and convoluted.
>
> (KGT 75): Wind instruments… range from the simple flute or fife
> ({Dov'agh}), generally crafted from a bone, to the highly complex {meSchuS}.
> This is a very large instrument, not at all easily moved from place to
> place, which consists of a network of interlocking tubes.
>
>
>
> SEE ALSO:
>
> let be hard (as a rock) (v)
>
> nap be simple (v)
>
> ngeD be easy (v)
>
>
>
> On Behalf Of mayqel qunenoS
> Sent: Saturday, November 12, 2016 5:12 AM
>
> the word {Qatlh} means:
>
> a. "to be difficult", as in "it is difficult to see you in pain".
> b. "to be difficult", as in "this mathematical problem is very difficult".
> c. "to be complicated", as in "the situation that we're facing is quite
> complicated".
> d. "to be complicated", as in "this system's backup method is quite
> complicated".
>
> or all of the above ?
>
> qunnoH
> ghoghwIj HablI'vo' vIngeHta'
>
>
> _______________________________________________
> tlhIngan-Hol mailing list
> tlhIngan-Hol at lists.kli.org
> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
>
More information about the tlhIngan-Hol
mailing list