[tlhIngan Hol] When we return from the battlefield, who will we be then ?

Alan Anderson qunchuy at alcaco.net
Tue Jun 28 17:58:13 PDT 2016


2016-06-27 10:33 GMT-04:00 mayqel qunenoS <mihkoun at gmail.com>:
> puq maHtaHvIS, nuQan vavma' SoSma' je. 'ej nuQanmo', maHar : ngeD yIn.
> chaq wIHarnIS je..

{...maHar : ngeD yIn.} That's not normal Klingon grammar. I've noticed
you doing things like this a lot lately, and it's something you need
to fix. There is nothing wrong with the syntax, but the meaning you
seem to be going for should be written using a Sentence As Object
construction: {ngeD yIn 'e' wIHar.}

> 'ach manenchoHtaHvIS, vIt Qatlh wItlhoj ; wIH yIn. 'oy' law' tu'lu'bej
> 'ej DIlmeH Huch Hutlh pagh.

"...[A]nd nobody lacks payment money." That doesn't seem to fit the
tone of your message. Did you choose the wrong word, or leave off a
negation suffix? Or am I just not understanding why you said this?

> toH, tugh ngoDvam 'IQ wIyaj : mataHmeH che'ron wI'elnIS. yInmajvaD
> maHarghnIS. 'ej che'ronvamDaq pung tu'lu'be'..

'IQbej ngoDqoqvam, teHchugh. teH 'e' vItem jIH -- not che'ronDaq
jIHarghnISpu'. jIghobnIS neH, 'ej muDechbej pung.

You said {yInmajvaD maHarghnIS}. I'm not sure that's really what you
meant. Are the lives receiving something from the fighting? Or, as I
suspect, should the beneficiary {yInmajvaD} really be a purpose
{mayInmeH}?

> DaH, che'ronvam lu'elqang 'op nuv, 'ej lujun 'op nuv luneH. 'a tagha'
> HurghmeH Hoch luraD yIn.

Hoch Dapongta'mo' bImujbej.

"Lives compel everyone so that they are dark." Is {yIn} supposed to be
plural? I don't understand what that is intended to imply. I also fail
to grasp what {HurghmeH} is doing here. What does being dark mean in
this context?

> 'ej tugh - che'ron wIyIntaHvIS - choHchoH qa'maj. mataHnISmo', yay neH
> wISaH.

Are you claiming to speak for everyone? Or is there an implied
subgroup or faction that you haven't made clear?
yInwIj'e' DaDelbe'chu'. ram yaywIj'e'. jIyeq 'e' vImaS.

> 'ej maQapmeH Hoch DuHmey DIqelrup. Hoch DuHmey DIlajqang vabDot
> Hurghbogh wIvmey 'ej mIghbogh.

wejpuH. wIvmey mIgh vIlaj jIH 'e' yImaqQo' jay'. bIwoghbej.
mutoDbe'chugh wIv quv, vItoDbe'lu'.

> QIt - Hoch jaj - tIqmaj wIchIlchoH. 'ach QIt qaStaHmo' mIwvam, wItu'be'.

tIqlIj DachIlpu''a' SoH? 'IQbej De'vam.

> toH, wa' jaj, che'ronvo' wImej. chaq ngugh maQapta', ach maQapmeH nuq
> wInobta' ? nuq wIchIlta' ?

ta'mey mIgh Data'pu'chugh, tlhoy bInobpu'. bInob'eghqu'pu' 'ej ratlh
tu'HomI'raH. bItaH 'e' bIqotlhbe'.

> jagh'a'vaD, pumwI'vaD, lupu'wI'vaD qa'maj wIngevta'chugh, vaj nuq wIQapta' ?

qa'lIj Dangevchugh, bIQaplaHbe'. bIchIl'egh 'ej bIlujchu'.

-- ghunchu'wI'



More information about the tlhIngan-Hol mailing list