[tlhIngan Hol] Can I go around the SAO, this way ?

mayqel qunenoS mihkoun at gmail.com
Tue Jun 28 03:03:15 PDT 2016

There is something I want to ask, but i don't know how to describe
it.. So, lets approach this, as such :

First of all, forget the klingon SAO. For this post we will forget
that it exists.

So, let me ask a trick question : Do you accept exclamations with no
overt subject ? For example :

teH ! wa'Hu' Ha'DIbaH vISopta'.
it is true ! yesterday I ate an animal.

Now, that you accepted the "exclamations with no overt subject", the
second question comes : Could I write the previous sentence as such ?

teH, wa'Hu' Ha'DIbaH vISopta'.
it is true, yesterday I ate an animal.

Do you accept this sentence ? If yes, then allow me to observe, that
we no longer have an "exclamation with no overt subject" ; instead we
have the sentence {teH} "it is true", which is followed by another
sentence {wa'Hu' Ha'DIbaH vISopta'} "yesterday I ate an animal". And
one could analyze this sentence as

"what is true ?"
"It is true that yesterday I ate an animal"

So, if we accept the previous analysis, we finally come to the point
of this mail :

Consider this sentence :

HarDI' chaH mob chaH
when they believe they are alone

If someone showed me this a few days ago, I would only translate it as
"when their believing takes place, they are alone".

But can I use this sentence in order to express the meaning too "when
they believe (that) they are alone" ? Why is the {mob chaH} necessary
to be considered as the outcome of the {HarDI' chaH} ? Why couldn't
someone analyze this sentence as :

"as soon as they believe what ?"
"(that) they are alone"

mop Hurgh qunnoq

More information about the tlhIngan-Hol mailing list