[tlhIngan Hol] Homo Homini Lupus

Alan Anderson qunchuy at alcaco.net
Mon Jun 27 14:02:19 PDT 2016


On Mon, Jun 27, 2016 at 4:34 PM, Lieven <levinius at gmx.de> wrote:
>
> I guess he tried to translate the subject line: "Homo homini lupus" which
> means something like "the Human is a danger for himself", but literally "the
> human is the human's wolve".

Literally, then: {Human norgh ghaH Human'e'}
I'd translate the idiomatic meaning as {buQ'egh Human}

-- ghunchu'wI'



More information about the tlhIngan-Hol mailing list