[tlhIngan Hol] lawn mower

Robyn Stewart robyn at flyingstart.ca
Tue Jul 26 18:38:54 PDT 2016


I poked my head in this thread to see why there was so much interest in lawnmowers.  I am in the camp that holds that chIp is a hair-specific verb, and that the object in question is a magh pe’wI’. I’d accept chIp for cutting the edges of things that resemble hair on a head, like maybe a trimming a shrub or the ends of curtains that hang down. 

Someone else asked if a magh pe’wI’ was a ride-on mower or a scythe and I say yes.  It’s also a pair of nail scissors or anything else you use to pe’ your magh.

 

- Qov

 

From: tlhIngan-Hol [mailto:tlhingan-hol-bounces at lists.kli.org] On Behalf Of Michael Roney, Jr.
Sent: July 26, 2016 15:08
To: tlhIngan Hol mailing list
Subject: Re: [tlhIngan Hol] lawn mower

 

English "mow" is limited to only cutting grass, grain, etc.

 

I'm in the camp that believes Klingon {chIp} is limited to only cutting hair.

 

However, in English, it is not uncommon to hear one say that they are "giving the lawn a haircut".

Though this is usually said to, or by, small children to help explain the activity.

 

So, being an English speaker, I would understand what's going on.

But I wouldn't accept it as standard usage in either language.

 

 

Back to the original question, I'd be fine with {magh pe'wI'}.

 

~naHQun

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20160726/5ce62908/attachment-0018.htm>


More information about the tlhIngan-Hol mailing list