[tlhIngan Hol] paq'batlh mu'tlhegh

mayqel qunenoS mihkoun at gmail.com
Mon Dec 19 06:07:50 PST 2016


maj. however, how would you explain tkd's {jIHtaHbogh naDev vISovbe'}, and
in particular the placement of {naDev} after the {jIHtaHbogh} and not
before it ?

qunnoH jan puqloD
ghoghwIj HablI'vo' vIngeHta'

On 19 Dec 2016 4:05 pm, "Ed Bailey" <bellerophon.modeler at gmail.com> wrote:

> In {naDev ghaHtaHbogh}, {-bogh} isn't expressing "where." Location is
> involved only due to {naDev}. "Where" as a convenient English word you can
> use to help translate the whole expression.
>
> ~mIp'av
>
> On Mon, Dec 19, 2016 at 7:59 AM, mayqel qunenoS <mihkoun at gmail.com> wrote:
>
>> De'vID:
>> > {naDev ghaHtaHbogh} "here where he is"
>>
>> I didn't know that the {-bogh} can express "where". if that is the case,
>> then I can understand the sentence from paq'batlh.
>>
>>
> _______________________________________________
> tlhIngan-Hol mailing list
> tlhIngan-Hol at lists.kli.org
> http://lists.kli.org/listinfo.cgi/tlhingan-hol-kli.org
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20161219/c3cee88c/attachment-0002.htm>


More information about the tlhIngan-Hol mailing list