[tlhIngan Hol] Am I right here?

De'vID de.vid.jonpin at gmail.com
Tue Aug 30 02:11:33 PDT 2016

On 28 August 2016 at 19:59, Felix Malmenbeck <felixm at kth.se> wrote:
> Personally, I'd simply translate the sentence {jIlugh'a'?}, or possibly {qar'a'?} or {jIlugh qar'a'?} if the speaker is asking for confirmation.

I think you misunderstand the sentence. The speaker is pointing at a
map, and asking, "Am I right here (where my finger is pointing)?"


More information about the tlhIngan-Hol mailing list