[tlhIngan Hol] [Tlhingan-hol] Liquid Nitrogen

Fiat Knox fiat_knox at yahoo.co.uk
Fri Aug 5 14:21:52 PDT 2016

I think that if you were being scientific, you would have to be specific when describing the nitrogen in a liquid state - hence betgham specifically, and not bIrlu'ta'bogh or any of those weird derivations you're used to.
The new word's out. It means something in a scientific sense, which means accuracy and precision. Klingon virtues. Use it. 

    On Friday, 5 August 2016, 21:27, David Joslyn <gaerfindel at hotmail.com> wrote:

 #yiv0270448352 #yiv0270448352 -- P {margin-top:0;margin-bottom:0;}#yiv0270448352 HISla'!!!  I meant to write {voQSIp bIr'a'}.  (Stupid autocorrect.)

From: tlhIngan-Hol <tlhingan-hol-bounces at lists.kli.org> on behalf of Steven Boozer <sboozer at uchicago.edu>
Sent: Friday, August 5, 2016 3:34 PM
To: tlhingan-hol at kli.org
Subject: Re: [tlhIngan Hol] [Tlhingan-hol] Liquid Nitrogen *{bIp’a’}?    Have I missed a post? {bIp}  hundred thousand (number morpheme)

 From: tlhIngan-Hol [mailto:tlhingan-hol-bounces at lists.kli.org]
On Behalf Of David Joslyn
Sent: Friday, August 05, 2016 2:29 PM

I realize it doesn't make use of the cool new vocab, but what's wrong with using {voQSIp bIp'a'}? ~quljIb From: tlhIngan-Hol <tlhingan-hol-bounces at lists.kli.org> on behalf of Rhona Fenwick <qeslagh at hotmail.com>
Sent: Friday, August 5, 2016 9:52 AM

 wa' DoS wIqIp SuStel jIH je. The genitive is not restricted to possession or ownership. My first instinct with "liquid nitrogen" is to render it as {voQSIp betgham} "nitrogen liquid", following the general TKD rendition as "N2 of the N1" (p.31): that is, "liquid of [the] nitrogen". Similarly things like {no'negh SIp} "sulphur gas", {ngIDvoS betgham} "molten lead" (though naturally {ngIDvoS tetlu'pu'bogh} is more literal). Perhaps I'm being influenced by English, where "water ice" is used to speak of frozen water as opposed to frozen methane, carbon dioxide, or so forth, particularly in reports of planetary exploration and such. But {bIQ chuch} feels natural to me for this meaning in Klingon too, and certainly {chuch bIQ} feels entirely wrong. QeS 'utlh
tlhIngan-Hol mailing list
tlhIngan-Hol at lists.kli.org

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20160805/d8bc2b97/attachment-0005.htm>

More information about the tlhIngan-Hol mailing list