[tlhIngan Hol] Air & Space Magazine

Lieven levinius at gmx.de
Sun Aug 28 23:47:07 PDT 2016

Am 28.08.2016 um 22:59 schrieb sustel at trimboli.name:
> It’s got what appears to be new canon, though no new information.

Well, not necessarily "new", but I observed some interesting to know 
constructions, as they are canon:

1. I don't know, but have we heared the canon translation for ST3 yet?
{Hov leng wej: Spock nejlu'} it is.

2. {vulqan Hol jatlhlaHmeH Mr. Spock, vIghojmoHta'} is a nice recast for 
"I have tought Mr. Spock to speak Vulcan."  I think some people would 
have struggled to translate that or at least wondered how to say.

3. {pIj tay'taH Doch pIm}, the translation for "Infinite Diversity in 
Infinite Combinations" literally says "different things are often 
continuously together". I think this is even worth an entry in a dictionary.

4. Although not a word on its own - any maybe just a desription - here 
is a translation for the universal translator: {Hoch Holmey mughwI'} 
literally: "all languages translator".

I know, nothing really new, but most of us are happy for any bit of 
canon examples.

Lieven L. Litaer
aka Quvar valer 'utlh
Grammarian of the KLI

More information about the tlhIngan-Hol mailing list