[tlhIngan Hol] The crucible

Steven Boozer sboozer at uchicago.edu
Mon Aug 8 07:46:19 PDT 2016


qunnoq:  to help us English-speakers understand what you’re trying to say, what do you think is the difference (if any) between :

  wa'vam jaj wIjIn
  we wish for this one day

and

  jajvam wa’ wIjIn

  jaj wa’vam wIjIn

  wa jajvam wIjIn

  jajvam wIjIn


--
Voragh


From: tlhIngan-Hol [mailto:tlhingan-hol-bounces at lists.kli.org]
On Behalf Of mayqel qunenoS
Sent: Sunday, August 07, 2016 3:16 AM

ghunchu'wI':
> I've noticed you writing {wa'vam} a lot. I don't
> know what you mean.
> Is there a phrasing in Greek that is leaking
> through into your
> Klingon?

anyway, returning to your original question, I wrote {wa'vam jaj wIjIn}, trying to say "we wish for this one day".

mop qIj qunnoq
Sent from my goat phone
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.kli.org/pipermail/tlhingan-hol-kli.org/attachments/20160808/7b7ae55e/attachment-0002.htm>


More information about the tlhIngan-Hol mailing list