[tlhIngan Hol] The contradiction of {bortaS}

Lieven levinius at gmx.de
Mon Aug 8 02:08:47 PDT 2016


Am 07.08.2016 um 15:57 schrieb mayqel qunenoS:
> it sounds like "shut up don't ask; [...]

Actually, that's exectly how we should take it.

No language is "logic". Sometimes you just have to accept it as it is. 
No reason to get upset. Just like Felix pointed out, in english we say 
"I am cold", french is "I have cold", and then German even says 
something absolutely weird "it is cold to me" (mir ist kalt).

There is a story from qep'a' chorghDIch where an english speaker asked 
at the restaurant {nuq Daghaj?} for "what will you have", as in "what 
will you eat?" The german speaker only understands "what do you 
possess", because in german, you cannot "have" food.

Don't be confused too easily.


-- 
Lieven L. Litaer
aka Quvar valer 'utlh
Grammarian of the KLI
http://www.facebook.com/Klingonteacher
http://www.klingonwiki.net



More information about the tlhIngan-Hol mailing list